Blogia
buho

Poemas de otros

Aprender

Aprender "Aprender a renunciar a lo que no se tiene."

Frase extraída del libro La sombra del pájaro lira de Andrés Ibañez.

Cuando leí esta frase pensé por un momento que era muy hermosa,
más era el significado lo que me aturdía.
Son sueños los que se cree tener
son sueños que en realidad no son.
Son posibles si yo me implico
y si sólo yo necesito para cumplirlos.
En eso se concentran
a los que yo y sólo yo puedo.

ELOCUENCIA

ELOCUENCIA Un verso que se diga sin palabras,
o si palabras tiene, nada expresen:
una línea en el aire, un gesto breve
que, en un hondo silencio, me resuma
la voluntad que quiere, la mano que escribe.

José Saramago

18

18 Abre la mirada geografía adentro,
el mundo maravilloso y maravillado
te circunda.

Deja que tu rostro te solee
y resbalen las lágrimas.

No llores.

Es la felicidad.

Llora, si lo prefieres.

Más dulces y desmemoriadas lágrimas,
deletréalas,
saboréalas.

Ahóndate en los años,
hazte simiente
en la confusa confianza,
vuélvete emoción
en las redes del llanto.

Abre los ojos.
Hoy, y siempre, es tu fuente.

Jacinto Luis Guereño

El poema

El poema UN POEMA es un ser vivo que anda,
respira, sueña, llora, gime,
ama, grita, refulge y se oscurece,
calla, aborrece la mentira,
siente odio y ternura, se desangra,
habla de intimidad a intimidad
con las cosas y con la gente, sugiere
mundos posibles e imposibles,
suda, se cansa, siente sed y hambre,
enferma, agoniza.
Y nunca muere.

Manuel María

CONCESION

CONCESION La calma, el peso del origen
donde la concesión es humana.
Una flor oscura como la furia
cuando hay hambre y la sed
con su brusca acometida avanza
allí donde los sueños perdieron
la noción del tiempo. Tal vez
sea la duda el eterno dilema
que en calma desaparece.

Kepa Murua del libro Las manos en alto.

LA FAZ DEL MUNDO

LA FAZ DEL MUNDO A veces llevamos las manos atadas
a la espalda. No podemos caminar
y caemos como peces en la red de un barco negro.
A menudo tenemos los ojos tapados por una venda.
No podemos ver y nos retorcemos como perros
mojados por el agua. Siempre que no queremos,
sin saberlo, perdemos algo, y sin tregua
caemos en el abismo del pensamiento
como pájaros atrapados en su nido.
Nunca pensamos que nos puede pasar a nosotros.
El dolor que arrastramos por dentro
jamás emprende libre el vuelo.
Tarde es la vida que guarda la faz del mundo.
Pronto el único momento de saberlo.

Kepa Murua del libro Las manos en alto

PARA UNA NUEVA ESTETICA

PARA UNA NUEVA ESTETICA La fresa es más exacta que la rosa
la puedes disfrutar en tu interior

la rosa es un retrato un bodegón
naturaleza muerta si se corta

la fresa es un paisaje con sus puntos
de líquido amarillo sobre rojo

como conchas de soles caracoles
en arcilla esponjosa y sonrosada

o débiles estrellas despuntando
en el solar del cielo que atardece

la rosa es gusto extático tan frío

la fresa se hace forma entre tus dientes
desenvolviendo a lágrimas su gusto

y su belleza sabe a hielo dulce.

LUIS VICENTE MORA

NUMERO PI

NUMERO PI El cosmos permanece en expansión

la Tierra es geoidal y no redonda

los cánones de la circunferencia
son aproximativos y caóticos
porque la cifra pi es infinita
sin reglas en sus décimas eternas

aún no conocemos las razones
de Dios de la extinción de dinosaurios
y nunca hubo un eslabón perdido

la Relatividad esconde fallos

y la naturaleza se equivoca

la vida es inexacta

qué esperabas poeta?

mejorarla?

LUIS VICENTE MORA

LA ROSA CÚBICA

LA ROSA CÚBICA Pues el poema ocurre en tu cerebro
esta meditación de espacio y tiempo
sobre el solar desierto de la página
se escapa de las leyes geométricas
los versos se levantan del papel
hay otra coordenada no prevista
que quiebra sus dos simples diemnsiones
tiene contorno puro delimita
espacios ya sin límites de tiempo
sucede cada vez que se recuerda
que se toma el pael y se relee

el arte es una fe

hay una rosa cúbica en tu mente

la riegas con tu propio pensamiento

la perfección exacta

que nadie ha de robarte mientras creas.

Luis Vicente Mora

LA FORMA EXTERNA

LA FORMA EXTERNA El viento no puede ser visto.
Tampoco un eco en las montañas.
Y, sin embargo, todo lo juzgamos
por su apariencia externa.

SHINKEI

LA VIDA

LA VIDA Nuestra vida
es como una barca que desaparece
al caer la tarde,
cuya estela no tarda en borrarse.

SAMI MANSEI

El amor en William Shakespeare

El amor en William Shakespeare Según Carlos Pujol

Pertenece el amor al territorio de la conjetura,
a un aparente misterio, que como la poesía
ha de tener vida propia en sí mismo
como la palabra.

¿Y si sólo aspirase a ser ingenio y música verbal
que se amplía sin agotarse en ecos y sugestiones
jamás explicadas por los sabios?
¿No serán puras ganas de lucirse,
vanidad que sutiliza hasta el delirio lugares comunes
y se envuelve en una hojarasca picante y hermosa
cuya única verdad sea la misma belleza de la expresión?

Amores tormentosos, sufrimientos y celos, reproches,
dulces y desesperadas hipérboles, desgarro y traición,
un hermoso laberinto de palabras ambiguas y equívocas,
de intrincadas alusiones que casi nunca es posible reproducir
en otras lenguas.
Una pose de melancolía incurable que encierra tras de sí
un bello decorado: cualquier obediencia literal
conduce necesariamente al absurdo
y al naufragio.

El amor tiene por pretexto una trama que posee
un vago aire de invención teatral,
como una comedia de las equivocaciones
en la que siempre se ama sin ser correspondido.

Buho:
Sobre este poema perteneciente al grupo de Sonetos de Shakespeare, Carlos Pujol realiza un estudio sobre la opción de sustituir palabras del mismo para descubrir sentidos ocultos al mismo. Sustituyendo la palabra "amor" por "soneto", es decir, imaginando que se habla de un soneto, encuentra un nuevo entorno al poema, en el que todo se reduce a una vanidad de poeta bien dotado, con suposiciones más o menos imaginativas, en la que es posible que la única verdad de Shakespeare fuese la belleza de expresión.

Lo que no sabemos, ni nadie sabe, sólo el poeta mismo si lo que nos cuenta es de veras o si el perfecto engaste de las palabras nos empuja a suponer de que se nos habla con el corazón en la mano. Quizá todo consiste en fingir y tratar de agradar al lector.

Bueno, el lector no piensa en estos menesteres, sólo en la dorada retórica que envuelve lo que lee.

Yo he de pensarlo, si el escribir supone el simple hecho de ver formado algo hermoso, crear belleza, o por el contrario me supone conseguir que la incorporeidad de las emociones que me embargan tomen forma y logre darles un sentido que me haga emocionarme nuevamente al plasmar en el papel y releer lo que sale de mi mente.

TU PUEDES

TU PUEDES Aunque una y otra vez hayas errado,
también erraron cuantos han vencido;
cuanto más duro el golpe recibido
más honda la lección que habrá dejado.

Tú puedes rescatar, tu sueño hundido
como al bello tesoro más preciado,
así como del barro y sepultado
vuelve el loto a elevarse florecido.

Si el rumbo que una vez has elegido
palpita como un fuego esperanzado,
no dejes que se apague en el olvido.

Luchar, ya es medio triunfo conquistado,
que no importan las veces que has caído,
si después de caer te has levantado.

e. j. malinowski

EL MISTERIO DE LAS COSAS

EL MISTERIO DE LAS COSAS El misterio de las cosas, ¿Dónde está?
Si apareciese, al menos
para mostrarnos que es misterio,
qué sabe de esto el río, ¿qué sabe el árbol?
Y yo, que no soy más, qué sé yo?
Siempre que veo las cosas
y pienso en lo que los hombres piensan de ellas,
río con el fresco sonido del río sobre la piedra.

El único sentido de las cosas
es no tener sentido oculto.
Más raro que todas las rarezas,
más que los sueños de los poetas
y los pensamientos de los filósofos,
es que las cosas sean lo que parecen ser
y que no haya nada que comprender.

Sí, eso es lo único que aprendieron mis sentidos:
las cosas no tienen significación, tienen existencia.
Las cosas son el único sentido oculto de las cosas.

Fernando Pessoa

ODA

ODA Para ser grande, sé entero: nada
tuyo exagera o excluye.
Sé todo en cada cosa. Pon cuanto eres
en lo mínimo que hagas.
Así en cada lago la luna toda
brilla, porque alta vive.

Fernando Pessoa (Ricardo Reis)

ENCUENTRO A UN COMPATRIOTA Y LO INTERROGO

ENCUENTRO A UN COMPATRIOTA Y LO INTERROGO Hace ya largos años que resido aquí.
Salí viejo, no sé si podré volver.
De pronto veo a alguien ante mi puerta.
Me dice que es de mi país natal.
Abro los ojos y le estrecho las manos,
tengo lágrimas en mis pupilas y se llenan nuestras
copas.

Quisiera hablarle de mis amigos, del tiempo viejo,
interrogarle sobre los niños y los jóvenes.
Los jardines de antaño, ¿están siempre en su sitio?
Seguramente ya han plantado más árboles.
¿Es que se transplantaron los bambúes más tiernos?
¿Han sido renovados los ciruelos?
En los canales, ¿ya no falta el agua?
En las rocas, ¿prospera siempre el musgo?
¿Cuáles fueron los frutos madurados primero?
Y en el bosque, ¿cuál fue la flor más tardía?
Me contengo, para no preguntarle mucho.
No puede adivinar al responderme.

WANG TSI

LOS COLORES

LOS COLORES Mi vida es una hoja blanca sin valor.
El verde me ha dado el crecimiento,
el rojo el ardor,
el amarillo me enseñó lealtad y rectitud,
el aul la pureza,
el rosa me ofreció la esperanza,
el gris claro la tristeza.
Para terminar esta acuarela,
el negro me impondrá la muerte.
Desde entonces,
adoro mi vida,
pues que adoro sus colores.

WEN YI TO